ayush日記
◆インド映画終了〜〜〜!
最終日
知り合いの5人合わせて、全部で30人くらいでした。

5人で名駅でお茶をしながら
「インターミッションでチャイとかサモサとかあればよかったね〜!インドチックで!」
などなど、話していたら、インド映画通のXX丸さんが、
「言えば、出来たと思うよ〜!インド料理会の人が前にやったよ〜。」
って言うではありませんか!
山Aと私は、この前の元・インド映画サロン・Ayushにて、チャイを作っていただけに、特にがっかり。
「じ、次回ってことで!」
「っていつ?」
と、つっこみしていました。次回はチャレンジです?!。


カルホナホ(邦題:たとえ明日が来なくとも)
と言う映画には、

・Kal Ho Naa Ho
・It’s The Time To Disco
・Pretty Woman
・Maahi Ve

の曲が流れたのですが、

(05年にインドSONYから!!)CD&DVDがセットになって1,000円くらいで売られていたので、SONYすごい!!と思いながら買って、音楽は何度も聞いて、(DVDは見たか、見ないか、、、、で過ごしていたのですが、、、)。

最近、インド映画をまじめに見て、CDの裏の説明

CD
01 Pretty Woman
   Kal Ho Naa Ho
02 SayShavaShava
   Kebhi Khushi Kabhie Gham
・・・・・・・・・・・・
と、言う説明が、今頃、、、、分かりました。(ってか、最近まで、見ていなかった)。

わたくし、南インドをふらふらしていても、州を越えると言葉が変わるため、一切、覚える気が起こらなかったんですが、今回、シャールクのお言葉を理解したいがために、ヒンディー語を勉強したいと思いました。
(※これを覚えても、南インドでは、、、ほとんど、意味ないんですけどね。)

豆知識 
南インドの州と言葉
タミルナードゥ=タミル語
カルナタカ=カンナダ語
ケララ=マレニヤム語
アンドラプラデッシュ=テルグ語(ハイダラバードはヒンディが多く、英語率が低く感じた・・・のは気のせい?イスラムの人が多いところです。)

州を越えれば、言葉が変わります。リッチに、ドライバーやガイドをつけても、言葉がしゃべれない人だと、非常につらい旅になりますので、気をつけましょう。英語も出来ないドライバーを派遣され・・・懲りました(笑)。

(2008.11.21)
カレンダー[1]
戻る[9]